土地承认声明
我们承认我们所在的土地是多个民族的传统领地,包括克雷迪特河密西沙加族、阿尼什纳贝族、奇佩瓦族、豪德诺索尼族和温达特族人民的土地,如今这里也是众多不同的第一民族、因纽特人和梅蒂人居住的家园。我们还承认,多伦多受克雷迪特河密西沙加族签署的第13号条约以及与多个密西沙加族和奇佩瓦族部落签署的威廉斯条约的约束。

这所博物馆是为和平而建,
但和平必须建基于历史真相。
这所博物馆是为争取一个沒有烽火的世界而建,
但假如我们对別人的痛苦无知回避,战争将永不止休。
这所博物馆是为我们的孩子得到一个更美的未來而建,
但假如我们不懂得宽恕,这未来将遥不可及。
这所博物馆的存在,是因为我们深信爱与公义恒久不息。
- Joy Kogawa
This museum is dedicated to peace.
But there can be no peace without an acknowledgement of historical facts.
This museum is dedicated to the struggle for a world without war.
But there can be no absence of war without our knowing the suffering of the other.
This museum is dedicated to a better future for our children.
But this future cannot arrive without the dream and the labour of forgiveness.
This museum exists because of the joy that underlies the trust that goodness is inextinguishable and will triumph.
- Joy Kogawa


